Saturday, 18 June 2016

450

Revelar – залгамжлах, буухиалах
Amordazar-
Eludir-
Acudiente-
Escamotear-
Diferir-
Zafra-
Manosear-

451

Turbacion-
Inapetencia-
Preludio-
Traza-
Desentrañar-
Asiduo – байнгын, сайн
Sedante-
Redimir-
Alboroto-

452

Sentimentalismo-
Devaluar-
Perjudicar-
Aborrecido-
Dilatado-
Arranque de simplificacion
Caballeriza la Radiola – хөгжим тоглуулагч, радио

453

Desgarrador – аймшигтай
A garrotazos-
Novelon radial – радиогийн зүрх шимширмээр мэдээ
Complacencia-
A desafueros-
Sodomia-

454

Ingenio-
Retumbar-
Desvencijada-
Mancillar-
Ensañar-
Flanco-
Desterrarse-
Infamia- доромжлол, гүтгэлэг
Requisa-

455

Atiborrado-
Eslabon-
Marcas de agua- усан хээ
Alegar-

456

Improbable-
Sacar a remate-

457

Ascua-
Baston de carreto-
Estrago-
Consternacion-
Insensato-
Quicio-
Improperio-
Identidad – зан байдал
Ennoblecer-
Hilacha-
Reincidir-
Voracidad-

458

Desenfrentado-
Liar-
Deparar-өгөх, олгох
Peladuras de burro-
Cerril-
Incisivo – хурц, гярхай
Reverdecido-
Desorden-

459

Alentar-
Frutero-
Cuchicheo-
Pleito-
Concubinato-
Altanero-
Agalla-
Perder los estribos-
Cochinada-

460

Impetu-
Recriminacion-
Endulzar-
Pervertido-
Fechoria-
Ingenuo-
Cueriza-
Complicidad populachera-
Verba florida-
Carcomer las entrañas-

461

Resabio-
Sombrio-
Injuria-

462

Zalameria hipocrita-
Furibundo-
Primitivo – эртний, балар, бүдүүлэг

463

Aseo-
Babucha casera-
Astillero-
Helecho- ойм

464

Ceiba-
Perentorio-
Cripta- хонгил, бунхан
Monologo-
Atragantado- хахсан, цацсан

465

Zozobra-
Desconcierto-
Indecente- зохисгүй, журамгүй
Resignado-

466

Suculento-
Zarpar-
Barandal – түшлэг, бариул
Caño-
Salpicado-
Resollar-
Irrumpir-
En tropel- шаагисан, шуугисан, шахцалдсан
Cavilacion-
Poltrona de mimbre- сүлжмэл, гөрмөл сандал

467

Cafe cerrero – цэвэр кофе, хар кофе
Resplandor – гэрэл гэгээ
Pastizal-
Llanura – тал, хөндий
Borroso – бүдэг бадаг
Resuello-
Fulgor – туяа, туяарал
Espectral – хий үзэгдэл
Tenue – уян, зөөлхөн, сул
Би хүсээгүй бол чамайг ороод гэж хэлэхгүй л байлаа

468

Lucido-
Incontenible-
Pelotera-
Vaina-
Desahogarse – амьсгаа авах, сэтгэлээ нээх, санаа алдах, шүүрс алдах, тайвшрах
Acecho – гэтэх, мяраах, хараа хяналт
Ansiedad – санаашрал, уйтгар

469

Intachable-
Deslumbrante-
Talanquera-
Desolado - тайтгаршгүй
Decrepito-
Rengo-
Resollar-
Embargar-
Retorico-
Lirico – уянгалаг
Sustentar-

470

Etamina-
Sobrio-
Impecable – өө сэвгүй
Deslumbrado-
Monograma-
Ofuscarse – бачимдах, сандрах, гялбах

471

Tremolo de compassion-
Despiadado-
Delta-
Selva enmarañada-
Teneria-
Fauce-
Algarabia-
Mico-

472

Extravio de amor – хайрын төөрөл
Manatee – усны үхэр, гахай

473

Afligido-
Aparicion de una ahogada – живсэн эмэгтэйн хий үзэгдэл, сүнс
Descabezar-
Momposina-
Alero-
Regusto-
Emerger-
Letargo- нозоорол

474

Mesero-
Sacristan-
Fandango-
Impensable-
Zarpar-
Entrañas-
Señal convenida-
Ansia –хүсэл

475

Atiborrado – дүүрэн
Parranda-
Encapotado-
Atormentado-

476

Tormento del oido – чих шуугих
Trajin-
Colegiala – оюутан үеийн, сургуулийн үеийн

477

Misal – мөргөлийн ном
Mostrador – лангуу, тавцан
Intense – эрчтэй, хүчтэй

478

Laudano-
Reprobar – унах (шалгалтад)
Suplicio – зовиур, хөндүүр, шийтгэл
A cuento – өөрөө ирэх, хяналтгүй
Tufarada nauseabunda
Sobrio-
Algarabia-
Arrasado – арчигдсан, үгүйрсэн, сүйдсэн

479

Leñatear-
Cuadrilla-
Desperdigado-
Vereda-
Guerras larvadas
Empeñarse-
Agujas de enfardelar-
Racimos de huevos-
Traslucidos-
Sartal-
Traza-
Obnubilado-
Pudridero-

480

Alimaña – үнэг, хярс, элээ
Exhausto-
Cauce seco – хуурай сайр
Racionar – хомсдох
Chicharra reventada – үхсэн царцаа

481

Resignado-
Percance providencial-
Calamidad – гай гамшиг
Letargo- нозоорох
Estorbo de la exasperacion
Sopor-
Mundo prestado-
Aturdimiento – сатаарах
Lucidez – эрүүл саруулаар
Acorazado-
Pendejada-
Cielo raso – таазнаас нүд салгалгүйгээр

482

Costillar forrado-
Abulico-
Deslumbramiento-

483

Estratagema-
Prudencia-
Flanco-
Lampiño-
Inerme-
Regodear-
Martirio-

484

Oleada lenta-
Zozobra-
Insolito-
Vello-
Lacio-
Embargado-

485

Promontorio-
Resollar-
Alquitran-
Impunidad-
Contrasentido-
Canicula-
Desfallecer-
Sabana-

486

Piltrafa-
Puñados de pollitos-
Proliferar-
Consternado-
Abatimiento-
Vaina-

487

Carga de subida-
Enervado-
Hipotesis – таамаг, таамаглал
Ineludible-
Requisa inoportuna – гэнэтийн шалгалт, нэгжлэг

488

Percance de maquinas – машины саатал, доголдол
Licito-
Asta mayor-
Robusto – эрүүл чийрэг
Descomunal-
Energumeno –араатан
Moridero-
Revivir-
Cornisa-
Desplomarse-

489

Parranda-
Comer a reventar- хагартлаа идэх
Liviano- хөнгөн
Lavativa- бургуй

490

Zurcir-
Penumbra-
Ventosa-
Rebullir-
Ahogado-
Lugubre-
Escampar-
Astillar-

491

Remanso- тогтоол ус
Percudido-
Arduo calvario
Escaldado-
Espejismo de desengaños – хуурмаг зэрэглээ

492

Punzada-
Retorcerse-
Caño-
Pestilencia – муухай үнэр, эвгүй үнэр
Arrogancia-
Baluarte profanado-
Pulcritud-

493

Petard de carretero-
Patacones de platano-
Despachar-
Caldera sosegada-
Colchas de taruya-
Loto fluvial-
Cienaga – усны булан, тохой
Tornasolado-

494

Bullaranga-
Albedrio-
Estuario-
Explayarse-
Jerga procaz-
Ristra-
Improperios barbaros-
Embrollo-
Cuadrante-
Anonadado-
Destello-

495


Impavido – тоомжиргүй, айдасгүй, аймшиггүй, чин зоригтой

No comments:

Post a Comment