150
Benjui –
гүгэл, давирхай
Yarda -
дэлэм
Lino –
таар, даавуу
Mantel –
бүтээлэг
Percal -
даавуу
Relente -
чийг
Tendero
–худалдагч
Mostrador –
ширээ, тавцангийн гантиг дээр
Алхааны
ихэмсэг бардам байдал
Trastornarse
– тавгүйтэх, яршиг удах
Castañuela
– товшилт, дуу
Adoquin – чулуун
хавтан гудамж
Volante –
нугалаас, хуниас
Desordenarse
– түгших, догдлох
Indicio –
шинж тэмдэг, мөр
151
Bullaranga
– олон хүн
Idea
peregrina – тэнэмэл санаа бодол, хачин жигтэй санаа
Perdicion –
хайрын сэтгэл
Vedado –
хориотой газар
Decente – томоотой,
зөв
Plazoleta -
талбай
Denso -
шигүү
Bullicioso
– чимээтэй, шуугиантай
Caligrafos
taciturnos – баргар, гунигтай, дуугүй бичээчид
Medias
mangas postizas – хиймэл нударга, ханцуй
Memoriales
de agravio – гомдлын бичиг, эсвэл эмгэнэл
Alegatos
juridicos – хууль ёсны гэрээслэл
Esquelas de
amor – хайрын захидал
Fragoroso –
шуугиантай, нүргээнтэй
Mercachifles
– худалдаачин, цөлх, хямд бараа зардаг
Artificio
equivoco – эргэлзээтэй бараа
alentador –
сэргээгч, хөгжөөгч
aletear –
дэвэх, далавчаа хөдөлгөх
desplegar –
тэнийлгэх, сунгах, дэлгэх
algarabia –
чимээ, шуугиан, дүнгэнээ
152
Libreros de
lance – хуучин, хямд номын худалдаачин
Pregonera –
зарлагч
Bulla –
бужигнах, алалцах, тэмцэх
Cocadas de
piña – хан боргоцойгоор хийсэн амттан
Panela -
чихэр
Estruendo –
дуу, нүргээн
Indiferente
– хайхралгүй, тоолгүй
Papelero –
цаасны худалдаачин
Viso –
өнгө, зохицол
Tintas –
бэх, будаг
Resplandor
– гэрэл гэгээ
Lumbre –
гал
Frasquito –
хуруу шил
Redomas -
сав
Griteria –
хашгираан, шуугиан
Cabello de
angel – цагираган боов
Conservitas
de leche – лаазтай сүү
Ajonjoli –
буудай, үр
Alfajores
de yuca - жигнэмэг
Diabolines
- боорцог
Piononos -
ороомог
Nubarron –
том өтгөн үүл
Bocadito de
reina – хачиртай талх
Almibar –
өтгөн, чихэртэй шүүс
Estropicio
– эвдэх, хагалах
Vaho – үнэр
хөлсний эхүүн
Reverberar
– гялтганах, тусах, цуурайтах
Ensartar –
жадлах, хатгах
Errante –
холхисон, эргэлдсэн
Sembrar –
хадах, гөлрүүлэх, суулгах, аваачих
153
Diosa
coronada
Palmo -
сөөм
Ojos
glaciales – хүйтэн, зэвүүг нүд
Livido
–цайсан, цонхийсон
Desencanto
– цөхрөл, гуниг
Misa del
gallo – шөнө дундын мөргөл
Incubar –
энхрийлэх, халамжлах
Sevicia –
балмад, догшин, хэрцгий
Quimera –
хоосон санаа, мөрөөдөл
Misal –
мөргөлийн ном
Nervaduras
– навч, хатсан навч
Herbario –
ургамал, ургамлын цуглуулга
Asediar –
бүслэх, хаах, гуйх, хүсэх, тулгах
Ahinco –
хичээл, зүтгэл
154
Zaguan –
үүдний зай, хонгил
Atimo de
flaqueza – сул тал, доройтлын ул мөр, шинж
Nicho –
хорго, шилэн хорго
Reliquia
sagrada – ариун шүтээн
Estuche –
сав, хайрцаг, гэр
155
Apetecido –
хүсүүштэй, дурлууштай
Muestras
abrumadoras – няцаашгүй, маргашгүй, хүчтэй
Atildado –
ихэмсэг, ганган
Indole –
чанар, өвөрмөц чанар, мөн чанар, төрөлхийн чанар, шинж, маяг
Gracia –
эрхэм чанар
Intacto –
хүршгүй,
Tentador –
сэтгэл татам
Sucumbir –
бууж өгөх, сөхрөх
Plebeyo –
энгийн даруу
156
Montuno -
уулын
Castaña -
самар
Brasero –
цог, гал
Languido –
уйтгартай, гунигийн
Magnificar
– хэтрүүлэх, магтах, дөвийлгөх, томруулах
Artificio –
авъяас чадвар, суу билиг
Baranda –
төмөр хашлага, хашаа
Promontorio
– цагаан хошуу, хясаа, эрэг, овоо, овоолго
Trampas
caritativas – буяны занга
Colcha -
бүтээлэг
Guardapolvos
– цув, нөмрөг, халат
Raya neta y
palida – үсээ хагалж самнасан
Muelle –
далан, хаалт
Macilento –
цонхийсон, цайсан
Porvenir –
ирээдүй, хувь заяа
Aire
mundanо – ихэс дээдсийн төрх
157
Temblor
evasivo – зайлсан, бултсан айдас
Impetu –
эрч хүч
Aura de
alconfor – цэцгийн үнэр
Crespon –
гашуудлын тууз
Turbacion –
үймрээ, түгшүүр, самуурал, бачимдал
Traslucido
– гэрэлтсэн, тунгалаг, цонхигор
Parafina –
лааны тос
Meterse a
borbotones – хурдан, замбараагүй орж ирэх
Sahumerio -
үнэр
Albañal –
бохирын суваг, шуудуу, заваан газар
Indigente –
ядуу, зүдүү
Lugubre –
гунигтай, баргар
Muladar –
хог, хогийн цэг
Trastabillar
– бүдчих, бүдрэх, гуйвах, дайвах
Altivo –
ихэмсэг, бардам
158
Trizas –
шархадсан, шимширсэн
Zaguan
tenebroso – харанхуй хонгил
Maraña –
ширэлдээ, ээдрээ, хогийн ургамлаас дүүрсэн газар
Losa –
хавтан, плита
Barandal –
төмөр бариул, хаалт
Abnegado –
өөрийгөө зольсон
Eminente –
алдартай, нэртэй
Novenarios
vespertinos – есөн өдрийн гашуудал
Conjurar
calamidades – гай зовлонгоос зайлуулах
Vocacion –
сонирхол
Бардам зан,
зугаа цэнгэлээ орхиж сүмд хувь заяагаа дуусгажээ
Acechanza –
мөрдлөг, хяналт
Alcaravan –
бух шувуу
Atormentar
– тамлах, зовоох, тулгах
Tinajero -
ваарчин
Lebrillo –
түмпэн, сав
Pasos
zancudos – урт, чимээтэй алхаа
Congenito –
төрөлхийн, үе дамжсан
Encomendarse
– даатгах, итгэх, найдах
Divina
providencia – тэнгэр бурхан
159
Mitigar –
зөөлрүүлэх
Bochorno –
халуун агаар, бүгчим агаар
Opresivo -
дарамттай
Deparar –
өгөх, олгох
Desvan -
дээвэр
Anaqueles
vidriados – шилэн тавиур, шүүгээ
Cromo -
савхи
Hipocratico
- гиппократ
Calificaciones
optimas – сайн дүн, дээд дүн
Rancia casa
– хуучин байшин
Empecinarse
– зүтгэх, зөрүүдлэх
Atavico – эртний,
уламжилсан
Pote - сав
Gamuza –
алчуур, даавуу
160
Asepsia –
ариутгал, эрүүл ахуй
Supositorio
– лаа эмнэлгийн
Guason –
шооч, шогч хүн
Suscitar el
recelo – хар төрүүлэх, сэжиг төрүүлэх
Burla
solapada – нууцаар, далдуур даапаалах
Obsesion –
улигт бодол
Apelar -
хандах
Instancia –
шүүх
Vivero –
үүр оромж
Ensenada
del Mercado – зах зээлийн хошуу, булан тохой
Vertedero –
муу усны хоолой, суваг
Dotado –
тоноглогдсон, хангагдсан
Letrina
Poza septica - жорлон
Hacinar –
бөөгнөрөх, цугларах, шавах
Barraca –
урц, овоохой, оромж
Regocijos
de Pascua – баяр, хөөр
Venturoso –
жаргалтай, баяртай
Capacitacion
– чадвар, сургалт
Manglar –
шугуй, төгөл, ширэнгэ
Estanques
de putrefaccion – ялзарч өмхийрсэн намаг
Despoblado
– эзэнгүй, зэлүүд газар
161
Acechanza –
аюул, мөрдлөг, хяналт
Aljibe –
газар доорх усны агуулах, сав
Verdin –
замган өрөм, давхарга
Tinajero -
ваарчин
Tinaja –
ваар, сав, дундуураа өргөн ваар
Borde
dentado – үлгэрийн хааны титэм мэт ирмэгийг нь шүд, өргөстэй болгожээ
Vidriado –
шил мэт тунгалаг
Penumbra –
гэгээ
Arcilla –
шавар, лаг, шороо
Incurrir –
унах, автагдах
A despecho
– үл харгалзан
Santuario
de gusarapos – усны өт хорхойн үүр оромж
Anime -
амьтан
Sedimento -
шаар, тунадас
Agua
pasmada – хүйтэн ус
Desairar –
доромжлох, үл хүндэтгэх, шүүх, гаргах
Larva – өт,
авгалдай
Zancudos -
шумуул
162
Atribuirse
– нялзаах, хамаатуулах
Hernia del
escroto - ивэрхий
Pudor –
ичимхий, нэрэлхүү зан
Insolencia
– онгирох, сайрхал
Patrioticо
– эх оронч, эрэлхэг
Palpito –
мэдрэмж, зөн palpito de horror – айдсаас болж зарс хийх
Potrosos –
хүмүүс, эрчүүд. Азтай жаргалтай
Lugubre –
гунигтай, баргар
Hernia –
ивэрхий, бөлдөг, төмсөг
Percance –
гай, осол
Potra -
бөлдөг
Falacia –
мэх, занга, худал
Arraigado –
тархсан, түгсэн
Variado –
сонголттой, бараа ихтэй, элбэг дэлбэг
Profuso –
элбэг дэлбэг, хэтэрхий
Bullicioso
– шуугиантай, нүргээнтэй, чимээтэй
Muladar -
хог, хогийн цэг
A merced de
las veleidades – далайн салхины аясаар
Eructos -
давалгаа
163
Gallinazo –
элээ
Rebatiña –
арцалдах, булаалдах
Capon –
шинэ, амттай мах тахиа, бугын
Alero –
багана, мод
Barracon -
байшин
Estera –
сүрлэн гудас
Vitral –
сүмийн өнгөт цонх
Boqueria –
хүнсний зах
Rozagante –
эрүүл, сайн
Complaciente
– зөөлөн, хүлцэнгүй, сайн, халамжтай, өгөөмөр, тусч
Pasion
ilusoria – хуурмаг, бодит бус хүсэл, тачаал
Carcoma –
элэгдэлт, зэврэлт
Colera
morbo – өвчин, тахал
Fulminar -
үхэх
Insigne –
алдартай, нэртэй, цуутай
Vecindad
esquiva – ойрхон, хажууд
Оставь
надежду, всяк сюда входящий.
Capitular –
том санваартан
164
Agua arida
– хатсан, ширгэсэн суваг
Argamasa –
шавар, лаг
Marquesina
– хаалт, дээвэр, борооноос хамгаалах дээвэр
Letrero
esculpido – сийлсэн бичиг
Osario –
араг яс цуглуулах газар
Procer –
ихэс дээдэс
Carcomido –
өгөршсөн, зэвэрсэн, өмхөрсөн, муудсан
Enrarecerse
- муудах
Cripta –
бунхан, хонгил
Alameda –
модот өргөн чөлөө
Habilitar –
олгох, бэлтгэх
Desistir –
няцах, буцах, болих, халшрах, шантрах
Suelo
rebosado – зөөлөрч, бамбалзсан хөрс
Esponja –
сархинцаг
Rezumar –
нэвтрэх, нэвтчих
Sanguaza
nauseabunda – бөөлжис цутгамаар цусны үнэр
Hacienda de
Ganado de engorde – мал таргуулдаг эдлэн газар
Bando del
colera – тахлын зар тунхаг
Alcazar –
цайз, бэхлэлт
Encarnizado
– балмад, цуст, өршөөлгүй
Miramiento
– өршөөл, өнгөний ялгаа
Linaje –
удам, угсаа
165
Jornada
infausta – золгүй өдрүүд
Voracidad –
шунал, хүсэл, цар хүрээ
Diligencia
– хичээл зүтгэл, анхаарал
Regatear –
наймаалцах, буулгах
166
Pestifero –
тахлаар өвчилсөн хүмүүс
Amor febril
– халуун, амьд хайр
Gratitud –
талархал
Avidez -
шунал
Disposicion
– хүсэлт, гэрээслэл
Eludir – зайлах,
бултах, цааргалах
Fornicar –
гэрлэлтээс гадуур
Carta
postuma – үхлийн бичиг, нас барсны бичиг
Timidez –
даруу, ичимхий байдал
Percance –
гай тотгор
Brumas –
униар, манан
167
Asimilar –
ойлгох, адилтгах
De bruce -
тулгарах
Ligas de
gaucho – татуурга, резин
Rutina –
хэвшил, дадал
Inverosimil
- итгэмээргүй
168
Penitencia
– шийтгэл
Apaciguar –
намдаах, тайвшруулах
Albañal –
муу усны хоолой, суваг
Moderar –
тайвшруулах
Talante –
сэтгэгдэл, зан байдал
169
Disenteria
- хижиг
Recrudecimiento
– хүндрэх, хурцдах
Conjurar –
зайлах, арилах
Pregon –
зар, үг
Prodigio -
гайхамшиг
Endemico –
голомтот, бүс нутгийн
Catedra -
хичээл
Muladar –
хогны цэг
Perseverar
– зүтгэх, үргэлжлэх
170
Atolondrado – дүйрсэн,
Disperso – тархсан, сарнисан, мэгдсэн,
сандарсан
Vislumbrar – харагдах, бөртийх, санагдах
Sintomas premonitorios – эрт, өмнөх шинж тэмдэг
Ingrato – тусгүй, таагүй, тус санадаггүй
Recinto –
өрөө, тасалгаа
Atonito – гайхсан, цочирдсон
Zaguan – үүдний өрөө, хонгил
Cal – шохой
Aliento desolado – цөхөрсөн, гунигласан агаар,
амьсгаа
171
Farragoso – аахилсан, замбараагүй
Cohibido - ичсэн, эвгүйрсэн
Tacto pudico –мэргэжлийн тэмтрэлт
Recato de virgen – цэвэр ичимтгий зан
Impersonal – хүйтэн, хөндий
Tremulo – чичирсэн, айсан
Fogonazo – гялбах, гялбаа, гэрэл, гал дөл
Imperturbable – амгалан, айвуу тайвуу
Auscultacion – үзлэг, шалгалт, чагналт
172
Bordes de encaje – цацган эмжээр
Obnubilado - зовнисон
Irrupcion – дайрлага, довтолгоо, гэнэт
гарч ирэх
Infimo – бага, өчүүхэн
Pedante incapaz – өчүүхэн, чадваргүй онгироо,
сагсуу амьтан
Inmoderado – хэтэрхий, хэмжээлшгүй
Deslumbrar – гялбах, гайхах
Ингээд
дууссан юм шиг байлаа.
Inoportuno – санамсаргүй, цагаа олоогүй,
тааламжгүй
Intachable – өө сэвгүй
Bastidor – дамнуур, хөл, суурь
173
Dije – зүүлт, гоёл чимэглэл
Color esquivo – хөндий, хүйтэн өнгө
Exhalar – гарах, үнэр
Aura – үнэр, салхи
Espatula – жижиг халбага
Gesto aprobatorio – зөвшөөрсөн дохио, занга
Atiborrado – дүүрсэн
174
Ofuscar – гялбуулах
Perplejo – гайхсан, эргэлзсэн
Visillo – хөнгөн хөшиг, тюль
Turbacion – алдаа, будлих
Aletear – дэвэх
Impregnar – шингэх, нэвтрэх, норох
Hinchado y cardeno – хавагнаж улайсан
Patilla – хууз сэгсийсэн
Cerril - бүдүүлэг
Terciar – дундуур нь орох, тайвшруулах
Suplica recondite – нууцхан гуйлт
Persistir – зүтгэх, зөрүүдлэх
175
Desagravio – залруулга
Rescoldo – үнс нурам, үлдэгдэл
Resentimiento – гомдол, дургүйцэл
Caracter de mula – илжиг шиг зөрүүд
Fumigar - ариутгах
Bomba insecticida – шавьжны хор
176
Sorber – сорж уух
Afrentas – доромжлол, үл хүндэтгэл
Verba indomable – номхоршгүй уран үг
Esgarrar – хоолойгоо засах
Poltrona giratoria – эргэдэг сандал
A duras penas – дуртай дургүй
Resorte – пүрш, баадуу
Alucinacion – хөөрөл
Preceder – урьд нь болох, өмнө нь байх
177
Azahar – жүрж, нимбэгийн цагаан цэцэг
Atril – ном, зургийн түшлэг
Amigdala – гүйлсэн булчирхай
Desalentar – унтраах, сэтгэлээр унагах
Sabana – орны цагаан даавуу, дэвсгэр
Eructo - зогисох
178
Tiesto – шавар, хана, үлдэгдэл, ваар
савны хэлтэрхий
Transido – гунигласан, түгшсэн
Demoler – унах, ухаан алдах
Congestion cerebral – цус харвах
Bruce – доош харж
Compase - бадаг
179
Insolito – онцгой, сонин
Resabiado – уурласан, бухимдсан
Tentativa – оролдлого
Asimilar – ойлгох, хүлээж авах
Cubero – тоомжиргүй
Ingenio – авъяас, ухаан
180
Lacrado - лацадсан
Zaguan – үүдний өрөө, хонгил
Monograma – үсэг, товчлол
Lacre – лац
Apetitoso - амттай
Pulcro – цэвэрхэн, цэгцтэй
Rafaga –
хүчтэй салхи, бороо
181
Reventar – эвдрэх, дэлбэрэх, хагарах
Pastillas – бялуу, боов, чихэр
Garabatos cripticos – ойлгоход бэрх үсэг, бичгийн
хэв, муухай бичиг
Sumision – даруу, хүндэтгэсэн өнгө аяс
Decencia – нэр төр, ёс журам
Vislumbrarse – харагдах, бөртийх
Parsimonia – удаан, тайван
Ansiedad – түгшүүр зовнил
Cambiar de parecer – бодлоо өөрчлөх, болих
Pueril – гэнэн, цайлган, хүүхдийн
182
Infame – гутаасан, доромжилсон
conclusion siniestra – харгис дүгнэлт
alzarse – эзэмдэх, авах
vindicativo – өшөрхсөн, хорссон
disuadir – болиулах, ятгаж зогсоох
pertinente
– хамаатай, холбоотой, цагаа олсон, зохистой
perfido – муу санаатай, олиггүй, урвагч,
үнэнч бус
requiebro – эргүүлэх эмэгтэйг
conjura - хуйвалдаан
alarde – онгирох, сайрхах
desisitir – буцах, болих
proposito –
санаа, бодол
costurero – оёдлын өрөө
benignо – уян зөөлөн, нинжин
183
Picadillo – модны хайчаар жиргэж, хэрчиж, цавчихыг
хүсч байлаа
Primoroso – гоё, сайхан, цэвэр
Cabello rizado – буржгар үс
Pavor - айдас
Filamento -
утас
Escrupulo – эргэлзээ, сэжиг
Reventarse – хагарах, урагдах
Maleficio – илбэ жатга
Atrocidad – балмад зэрлэг явдал, байдал, тэнэглэл
184
Evocacion - дурсамж
Novicia – эхлэгч, гэлэнмаа
Viril – эршүүд, эр хүн шиг
Reconcomio
– эвгүйцэл, эргэлзээ, үл тэвчээр
Alacran – хилэнцэт хорхой гэдэс дотор нь
арзагнах мэт
Entrañas – гэдэс
Suplicio – шийтгэл, зовлон, тарчлах зовох
Diligencia – хичээл, зүтгэл
Servil – бялдууч, зусар, долигонуур
Pervertido
- гажуудсан
Prisma – олон талт
Brasero – тулга
Azahar – жүржийн цагаан цэцэг
185
Preambulo –
танилцуулга, албархаж цаг алдсангүй
Inmiscuirse – оролцох, хутгалдах
Para cualquier mujer con dos dedos de
frente – ямар ч эмэгтэйд, бүр хамгийн тэнэг эмэгтэйд ч
Devocion – хайр халамж, үнэнч
сэтгэл
Camandula -
зүүлт
Tallado – сийлсэн
Orfebre – уран дархан
186
Notificacion – сануулга, мэдэгдэл
Conmiseracion – өрөвдөх, өршөөл, нигүүлсэл
Impertinencia – увайгүй, бүдүүлэг зан, ичгүүр
сонжуур
Complaciencia – бахдал, баяр хөөр
Anegarse – дүүрэх, үерлэх
Mula – зөрүүд илжиг
Asedio – дайралт, хаалт бүслэлт
187
Guacal – сагс
Pavo – цацагт хяруул
Ablucion reciproca – харилцан угаалга, булхах,
асгах
Alberca – усан сан
Liendre - хуурс
Macizo – хүдэр, чийрэг, чанга (бие)
Enroscado – эргэлдсэн, буржгар
Alambre – төмөр утас
Vello lacio – шулуун үс
Panetela de salteadores – нарийн урт тамхи
Forros de baul – авдарны ёроол
188
Delatar – мэдэгдэх, анзаарагдах
Sigilo – чимээгүй, нууцаар
Desilusion – уналт, бүтэлгүйтэл, урам
хугарах
Repudiar – няцаах
Perro apaleado – хөөгдсөн нохой
189
Atuendo de rabino – еврейн ламын хувцас, заяа
муутай
Sugerencia –санал
Suprimir – арилгах, устгах
Enternecedor – сэтгэл хөдөлгөм
A ciencia cierta - баталгаатай
Claustro – сүм хийд
Aldaba – хаалганы хонх, бариул
Pescadera – загасны худалдаачин
Pargos moribundos – үхлүүт загас
Lecho de algas – замаг ургамалтай сав
Palenquera suntuosa – гоё түмпэн
190
Lebrillo – сав, аяга
Humor revuelto – тэвчээр алдрах
Flores de espliego – ургамлын цэцэг
Jaula – тор, үүр
191
Estorbarse – саад тээг болох, яршиг болох
Rito – ёслол, заншил
Entremeses – хөнгөн хоол, зууш
Racion – хувь -
Regatear un cuartillo – зарцуулсан
мөнгийг хэзээ ч асууж байсангүй, тайлан тайлбар ч тавьдаггүй
Indole – шинж чанар, ямар бизнес хийдэг
192
Resuello – аахилах, амьсгаадах,
Limbo social – олон нийтийн шорон, олон
нийтийн амьдралаас гадуур
Uso de razon - ухамсар
Estibadores - ачигч
Guarida publica – нийтийн хоргодох байр
Reclusion - хорио
Ventarron – хүчтэй салхи, уур амьсгал
193
Escondrijos – нууц газар
Confidencial - нууц
194
Ropero – хувцасны шүүгээ
Ceñirse los corses – бэлхэвчээ тааруулах
Armazon de alambres – төмөр утсан биет, дэрвэгч
Miriñaques - дэрвүүлэгч
Frutas de yeso – хиймэл жимс
Crinolina – давхраат цэцэг
Daguerrotipos – эртний дүр төрх
Sombrilla – шүхэр, зоонтиг
195
Empolvar – түрхэх, энгэсэгдэх
Almidon - цардуул
Alabastro - шохой
Racional – зүйтэй, ухаантай
Rechifla – доог тохуу
Hacienda – эзэмшил газар, эдлэн
Escarnio – доог тохуу, доромжлол, элэг
доог
Arrinconar - гадуурхагдах
Lando – тэрэг, морь
Alazan – шарга морь
Cubilete – малгай, гялгар малгай
Estribo – дөрөө, шат
196
Brocados – хоргой, хатгамал, оёмол
Ademan – дохио зангаа, хэв маяг
Reticencia – эргэлзээ, хар сэжиг
Capitonado – бүрсэн, зөөлөн
Intimidad – тохь тухтай, тохилог байдал
197
Jerizonga – үе бүтээх, үг бүтээх, үгэн
дундуур үе оруулах
Intercalar – дунд оруулах
Convencional - ердийн
Suplicio de los botines – гутлын өвдөлт
Estanque – усан сан, цөөрөм
Гал улаан
үдэш, нар жаргалт
Oropendola - гургалдай
Madrina – маяглахаа больж, биеэ барихаа
больж
Estorbar – өвсгөх, зовоох
Ademan – дохио, зангаа, хэв маяг
Prestidigitador - илбэчин
198
Resaltar – ялгаруулах, илү гаргах, илүү
харуулах
Ramalazo – өвдөлт, хатгалт
Guante de raso – торгон бээлий, торгомсог
зөөлөн, илгэн
El dedo del Corazon – дунд хуруу
199
Contrariedad – гай, хор хөнөөл, уур цухалд
автагдаж
Chispas de azufre – хүхрийн оч
Exhausto –
шавхагдсан, ядарсан, сульдсан, тарчилсан
Insolito – ер бусын, онцгой
Postracion – уналт, уйтгар гуниг, сэтгэлээр
унах
No comments:
Post a Comment